Mobile menu

Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização

Publicar novo tópico    Não-relevante: Mostrado    Tamanho da fonte: - / + 
 
Fórum
Tópico
Autor
Respostas
Visualizações
Última mensagem
8
325
Jared Tabor
EQUIPE DO SITE
15:45
0
72
Jared Tabor
EQUIPE DO SITE
15:45
2
184
0
60
4
211
Chris S
14:25
Sorana_M.
Jun 22
29
1,317
0
59
N/A
12:48
1
87
3
257
N/A
Jun 18
18
1,044
Chris S
09:17
3
272
neilmac
09:09
Sarah Downing
Mar 6, 2012
8
2,815
0
77
Myriam03
Jun 21
14
916
Advice for career change    (Ir para a página 1... 2)
17
1,217
1
163
amioh
04:49
0
72
amioh
04:49
1
172
6
394
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Ir para a página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142... 143)
QHE
May 4, 2014
2,131
744,235
QHE
01:39
David Sch
Jun 22
5
209
David Sch
Jun 22
N/A
Apr 26
5
700
0
187
carolalt
Jun 22
0
173
carolalt
Jun 22
0
217
0
268
20
2,635
Michael Kazakov
Dec 14, 2016
7
888
Would you sign this?    (Ir para a página 1... 2)
15
1,167
dbsfwr
Jun 14
28
1,769
Pay to receive work?    (Ir para a página 1... 2)
Thayenga
Jun 17
18
1,817
Dallma
Jun 22
0
147
Dallma
Jun 22
Looking for freeware TBX editor    (Ir para a página 1... 2)
Samuel Murray
Feb 18, 2004
28
35,143
nisha078
Jun 22
4
434
1
173
1
346
cgandia
Jun 19, 2009
7
4,060
N/A
Jun 14
2
329
1
416
lnvieira
May 25
28
1,835
Caroline717
Dec 2, 2016
98
8,746
dcve
Jun 20
4
243
4
319
5
358
Publicar novo tópico    Não-relevante: Mostrado    Tamanho da fonte: - / + 

= Novas mensagens desde sua última visita ( = Mais de 15 mensagens)
= Nenhuma nova mensagem desde sua última visita ( = Mais de 15 mensagens)
= O tópico está bloqueado (Nenhuma nova mensagem pode ser inserida)
 


Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Ofertas de trabalho