Diretório global de serviços de tradução ProZ.com
 The translation workplace
Subscribe to German Track this forum

Publicar novo tópico  Off-Topic: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+ Primeiro   Anterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Próximo   Último
   Tópico  Autor Respostas Visualizações Última mensagem
 Trados Studio 2009 - xliff in ttx Andrée Tluste-Malmkjaer
Aug 10
3 439 Andrée Tluste-Malmkjaer
Aug 12
 Begriffserklärung logisticher Fachausdrücke ins Spanische Pablo Bouvier
Aug 11
1 335 Crannmer
Aug 11
 neu als Studentin übersetzen    ( 1... 2) Lia_82
Aug 5
15 1540 Lia_82
Aug 11
 MultiTerm 2007 - Termbankdefinition - Eintrag rma
Aug 10
3 402 Jerzy Czopik
Aug 11
 Vorstellung der neuen Moderatoren    ( 1... 2) Astrid Elke Johnson
Aug 3
18 1695 Enrique
EQUIPE DO SITE
Aug 9
 Zeugnisse - Bewertungsgrundlagen belitrix
Aug 8
0 202 belitrix
Aug 8
 Die neue Welle: Threads so schnell wie möglich sprerren Emmanuelle Daburger-Riffault
Aug 7
7 694 Henry D
EQUIPE DO SITE
Aug 8
 Empfehlung für Wörterbucher Bauwesen FR-DE/EN-DE gesucht Williamson
Aug 7
1 408 Ivana Kahle
Aug 7
 Absolute Anfängerfragen    ( 1... 2) yumegokochi
Aug 6
18 1786 Astrid Elke Johnson
Aug 7
 Beglaubigte Übersetzung Jutta Deichselberger
Jul 20
10 783 Jutta Deichselberger
Aug 7
 Gibt es Übersetzer, die ihren Job ohne Google erledigen?    ( 1... 2) Aniello Scognamiglio
Jun 10
29 2641 hazmatgerman
Aug 6
 Wie viel soll man für Subtitling verlangen? Bin Tiede
Aug 6
1 448 Bin Tiede
Aug 6
 ProZ.com-Daten durch Dritt-Websites benutzt    ( 1, 2... 3) buble
Aug 4
33 1934 Laurent KRAULAND
Aug 6
 Verhinderung einer Trennung in WORD Klaus Urban
Aug 5
6 374 Andrea Flaßbeck
Aug 6
 Das Ende der "Rechtschreibreform" - Schluß mit lustig    ( 1, 2, 3... 4) Thomas Hartwig
Apr 15, 2008
46 4427 Thomas Hartwig
Aug 6
 Alphabetische Reihenfolge Klaus Urban
Aug 4
13 536 Klaus Urban
Aug 6
 Off-topic: Dolmetschen: Image eines Berufs erika rubinstein
Aug 5
0 300 erika rubinstein
Aug 5
 Dolmetschen für die Bundespolizei Bin Tiede
Aug 5
0 380 Bin Tiede
Aug 5
 SDL Trados 2007, Falsche Sprachen Eingabe bei der Installation Ahmet Salman
Aug 4
1 241 Jerzy Czopik
Aug 4
 Off-topic: Aufnahme in die Künstlersozialkasse auf dem Rechtsweg - Achtung "DIE SPRUNGREVISION"! marigold7
Aug 4
0 437 marigold7
Aug 4
 Erfahrungen mit Online-Fax Anbietern Estefanía González
Aug 2
5 550 Harry Bornemann
Aug 4
 Was tut "Google Analytics" ohne mein Wissen/Einverständnis?    ( 1, 2, 3, 4... 5) Aniello Scognamiglio
Jan 6
60 5062 Gratia S
Aug 4
 Probeübersetzungen: wie viele Wörter?    ( 1, 2... 3) MichaB
Jan 24, 2008
43 4776 Laurent KRAULAND
Aug 4
 Geldangelegenheiten: Wieder die alte Leier...    ( 1, 2... 3) erika rubinstein
Jul 27
35 2097 Noe Tessmann
Jul 31
 Trados vergünstigt als Student Mbolop
Jul 30
1 343 Erik Hansson
Jul 30
 Staatl. Übersetzerprüfung Hessen vschwitz
Jul 24
5 584 Mbolop
Jul 30
 Geschäftskonto für Übersetzer?    ( 1... 2) Kim Metzger
Jul 10
16 1242 Eva Stoppa
Jul 30
 Internet via Satellit - akzeptabel und realistisch? Volkmar Hirantner
Jul 23
2 382 Volkmar Hirantner
Jul 28
 Off-topic: Der Moderator-Blues    ( 1... 2) Johanna Timm, PhD
Jul 25
23 1453 Steffen Walter
Jul 28
 Probleme nach Testübersetzung holzner
Jul 21
13 892 holzner
Jul 28
 Probleme mit Transit XV - Projekt lässt sich nicht mehr exportieren dermeister
Jul 26
2 233 Egiz
Jul 27
 Bearbeiten von .mif Dateien Laurawue -
Jul 24
5 456 Laurawue -
Jul 27
 MultiTerm-Fehler"mtCatalogObjects" Brigitta Lange
Jul 27
0 183 Brigitta Lange
Jul 27
 Wie gut ist euer Deutsch? Rebekka Groß
Jul 17
14 1148 Rebekka Groß
Jul 22
 Trados 2009 - Editor zeigt nichts mehr an Katrin Suchan
Jul 22
0 226 Katrin Suchan
Jul 22
 Trados Studio 2009: ÜS in drei Sprachen | Termbank zeigt falsche Sprache an Sassenach71
Jul 20
0 185 Sassenach71
Jul 20
 Trados Studio 2007: Workbench Password Policies mnierlich
Jul 17
2 205 mnierlich
Jul 20
 Rentenvorsorge Helena1962
Jul 15
14 888 DSC
Jul 16
 Zweifel bez. Rahmenvereinbarung mit Agentur Simona R
Jun 27
10 1566 Helena1962
Jul 15
 Eigene Webseite Annett Hieber
Jul 12
7 951 Kathie Beilner
Jul 15
 Allgemeine Geschäftsbedingungen auf Deutsch Nathalie Souvay-Höllinger
Jul 9
1 470 Laurent KRAULAND
Jul 15
 iPhones: Slide to power off auf Deutsch? Andrea Flaßbeck
Jul 13
6 712 Andrea Flaßbeck
Jul 14
 das Web als Wörterbuch Sabine Braun
Jul 11
11 654 hazmatgerman
Jul 13
 Suche Kranexperte für... Fernando Toledo
Jul 10
3 347 Laurent KRAULAND
Jul 12
 PC-Neukauf - Tipps? Zea_Mays
Jul 2
9 591 Fernando Toledo
Jul 10
 Ist hier gleich der Teufel los? Sergio Paris
Jul 8
12 1143 OlafK
Jul 9
 Techn. Fachsprache Deutsch/Schweizerdeutsch Inga Pier
Jul 7
2 535 Inga Pier
Jul 8
 Zu viel zu tun: Übersetzerstudenten "heranzüchten"?    ( 1... 2) Elke Fehling
Jun 22
25 1950 Derek Gill Franßen
Jul 7
 Off-topic: Diskriminierung!?    ( 1, 2... 3) Aniello Scognamiglio
Apr 22
44 3394 Simona R
Jul 7
 Master in juristischer Fachübersetzung Deutschland Eatwood
Jul 1
5 593 Simona R
Jul 3
Publicar novo tópico  Off-Topic: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+ Primeiro   Anterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Próximo   Último

= Novas mensagens desde a sua última visita ( = Mais de 15 mensagens)
= Nenhuma nova mensagem desde a sua última visita ( = Mais de 15 mensagens)
= O tópico está bloqueado (Nenhuma nova mensagem pode ser inserida nele)